Termos e Condições

  1. A M21Global aplica todos os meios necessários à realização de uma boa tradução e dos serviços relacionados, tais como paginação, design, DTP. Os resultados obtidos dependem muito da colaboração do cliente, com o seu esclarecimento de dúvidas surgidas na interpretação dos textos e a sua resposta oportuna às questões colocadas.
  2. A M21Global assume a obrigação de manter sob rigorosa e estrita confidencialidade todas as informações que tenha ou que venha a ter conhecimento em virtude da execução do contrato, ou antes da formalização do mesmo (em fase de negociação e propostas), tais como informações, documentos, contratos, parceiros, descrição de produtos, planos, “know-how” ou amostras que tenham sido fornecidas pelo Cliente ao Fornecedor para a finalidade específica de prestação de serviços de tradução.
  3. A M21Global respeitará a terminologia e estilo próprios do cliente quando ele entregar um glossário terminológico completo para utilização na tradução a ser realizada. Caso não tenha um glossário, o cliente deverá enviar textos análogos de que disponha na língua de destino e desenhos e diagramas relativos aos documentos a serem traduzidos. Sempre que possível, a M21Global Traduções minimizará o efeito da falta do glossário do cliente, elaborando um glossário apropriado.
  4. Caso não ocorra entrega de glossário ou manual de estilo pelo cliente, a M21Global utilizará a terminologia e o estilo considerados apropriados, disponíveis em fontes reconhecidas, e não poderá ser responsabilizada pela utilização de estilo ou terminologia diferentes das do Cliente, desde que aqueles cumpram as regras de ortografia, gramática e sintaxe corretas e que a terminologia utilizada não seja contrariada por qualquer dicionário competente do tema da tradução, publicado em qualquer meio.
  5. O prazo apresentado ao cliente é indicativo e a M21Global compromete-se a desenvolver os melhores esforços para o cumprir. O cumprimento deste prazo indicativo depende da resposta oportuna do cliente, ou de seus representantes, a pedidos de esclarecimento sobre o texto a ser traduzido. O prazo poderá ainda ser prorrogado por motivo ocasionado pelo Cliente ou por terceiros, seus representantes, ou por motivo de força-maior.
  6. A entrega do trabalho será considerada como concluída no momento em que o trabalho for enviado por e-mail, correio, fax ou mensageiro, não se responsabilizando a M21Global por atrasos causados pelas empresas operadoras desses serviços. Se o cliente não receber a tradução dentro do previsto, ele deverá informar a M21Global que, de imediato, providenciará o reenvio por método alternativo, se necessário.
  7. A M21Global não se responsabiliza por quaisquer atrasos na entrega do trabalho ao cliente causados por prestadores de serviço terceiros, tais como a Procuradoria-Geral da República, Ministério dos Negócios Estrangeiros, Embaixadas, CTT ou DHL, entre outros.
  8. O trabalho será considerado como definitivamente aceito, em perfeitas condições, em dez dias úteis após a data de entrega do trabalho, se nenhuma reclamação for apresentada nos termos das cláusulas 11 e 12.
  9. É responsabilidade do Cliente, ao aceitar o produto entregue, verificar se o produto satisfaz os seus objetivos, incluindo, mas não se limitando, a trabalhos destinados a publicação e/ou divulgação externa.
  10. A M21Global será a legítima proprietária de todos os direitos autorais sobre os textos traduzidos, não podendo os mesmos serem utilizados, copiados ou reproduzidos em qualquer formato enquanto o cliente não tiver aceito a tradução.
  11. Qualquer reclamação sobre os serviços fornecidos pela M21Global deverá ser apresentada por escrito, o quanto antes, mas nunca em mais de dez dias úteis após o recebimento do respectivo serviço.
  12. Para que uma reclamação seja válida, a mesma deverá conter explicitamente as razões pelas quais se alega falta de qualidade do serviço apresentado. O Cliente deverá discriminar quais partes do serviço considera apresentar qualidade inferior e/ou falta de conformidade com o contrato formalizado. Nesta apresentação, cada uma dessas partes deverá vir acompanhada de um texto alternativo considerado correto pelo Cliente, exemplificando a presumida falta de qualidade.
  13. -Toda a reclamação será tratada de modo a entregar ao cliente o trabalho nas condições contratadas.
  14. -Em caso de disputa não resolvida, o cliente não pode eximir-se do pagamento (nem adiá-lo) da parte do trabalho cuja reclamação não seja válida conforme os pontos 11 e 12, na devida proporção.
  15. -Qualquer reclamação relacionada às faturas deve ser entregue por escrito no prazo de dez dias após a entrega da mesma. Caso contrário a fatura é considerada como aceita pelo Cliente, que não pode suspender o pagamento. Em qualquer uma das situações, o Cliente fica obrigado a pagar o trabalho, ou a parte deste que não tenha sido justificadamente contestada, dentro do prazo estipulado no presente contrato.
  16. A todas as quantias que não forem pagas dentro do prazo estipulado, será aplicada a taxa de juro legal, de acordo com a legislação portuguesa.
  17. O cliente não deverá solicitar, e a M21Global não aceitará, o cancelamento de faturas com base em pedido de alteração da entidade a ser faturada.
  18. Ao solicitar um orçamento de um serviço e/ou aprovar um serviço à M21Global, a parte solicitante (o ‘Cliente’) assume total responsabilidade pelo pagamento da fatura correspondente, independentemente de solicitar o faturamento em nome de uma entidade terceira a qual represente ou em nome da qual atue. Em caso de não pagamento por parte da entidade faturada, o Cliente será responsabilizado pelo pagamento integral do montante em dívida, assumindo a dívida da entidade faturada, sem quaisquer reservas e de forma integral, nos termos e para os efeitos do disposto no artigo 595º, nº 1, parágrafo b) do Código Civil de Portugal. Para que a responsabilidade pelo pagamento recaia exclusivamente sobre uma entidade terceira, a entidade terceira deverá, previamente à aprovação do orçamento, entrar em contato direto com a M21Global e formalizar, por escrito, a solicitação e aprovação do serviço em seu nome. Os Contratantes ficam cientes da essencialidade das condições mencionadas acima na celebração do presente contrato e a ela dão sua anuência sem quaisquer reservas e, dessa forma, renunciam ao direito de invocar sua nulidade.
  19. Em caso de mora no pagamento, as partes fixam desde já, por acordo, que a M21Global poderá suspender os trabalhos em curso, e como cláusula penal, o acréscimo de oito por cento (8%), com um mínimo de € 300,00 (trezentos euros), relativamente ao valor da fatura em atraso, sendo aplicável o valor que for superior.
  20. Em caso de alguma responsabilidade ser atribuível à M21Global, tal responsabilidade não deverá jamais ser superior ao valor faturado.
  21. Em caso de litígio quanto à interpretação ou à execução de qualquer das disposições das presentes Condições Gerais, o foro escolhido será o da Comarca de Lisboa, com expressa renúncia a qualquer outro.
  22. A M21Global é a marca da empresa Multilingues21 – Traduções e Edições Técnicas Multilingues, Lda., registrada em Lisboa sob número 507 983 815, com sede na Av. Infante D. Henrique, n.º 333H – Esc. 15 – 1800-282 Lisboa.

Peça um Orçamento de Tradução Agora

Não perca tempo: peça um orçamento e descubra as soluções que temos para você!